Thursday, January 7, 2016

நோன்பை பற்றி மௌலான ரூமி (ரஹ்):

What sweetness lies in an empty stomach!
Man is like a lute: no more, no less.
If the lute is full
it cannot sing a high or low note.
If your mind and stomach
burn with the fire of hunger
it will be like a heavenly song for your heart.
In each moment that fire rages
It will burn away a hundred veils
And carry you a thousand steps
toward your goal.
Be empty
and weep with the fullness of the reed flute.
Be empty
and discover the mysteries of the reed pen.
If your belly is full on the day you are called
pain will come instead of freedom,
worldly cares will come instead of paradise.
When you fast, good qualities will gather round you
like faithful friends and servants.
Don’t break the fast
for it is Solomon’s Seal.
Don’t give the Seal to harmful spirits.
Don’t destroy your kingdom with a full belly.
Even in your kingdom falls
and your armies abandon you,
keep the fast.
Soon they will return
with their banners high in the air.
I say, by the prayer of Jesus,
Heaven’s Table will come to your fasting tent.
Fast and remember that the abundance
of Heaven’s Table will soon be yours -
And I assure you,
the food on that Table
is better than cabbage soup!
– Version by Jonathan Star
“Rumi – In the Arms of the Beloved”
Jeremy P. Tarcher/Putnam, New York 1997



(Lute - யாழ் எனும் இசைக் கருவி; இறைவன் ஆதம் (அலை) அவர்களை படைத்த பிறகு தன்னுடைய ரூஹை (divine breath) ஆதம் (அலை) அவர்களிடத்திலே ஊதினான் - அதனால் தான் ரூமி அவர்கள் நம்மை யாழ் எனும் இசைக் கருவியை உவமானமாக கூறுகிறார்கள், யாழ் எனும் அந்த கருவி hollowவாக இருக்கும் - அதனை வாசிப்பவர் அவருடைய காற்றை ஊதும் போது செவிக்கினிய இசையாக வெளிப்படுகிறது - ஆகவே மனிதனே நீ நோன்பிருந்து உடலை hollowவாக்கு இறைவனின் ரூஹூ உடலில் பயணித்து உன்னிலிருந்து அற்புதங்களாக பேரனுபவமாக (இங்கே இசை) வெளியாகும் என்கிறார்கள் ரூமி (ரஹ்) அவர்கள்)


(Prayer of Jesus -
குரான் ஷரீஃப் - ஸூரத்துல் மாயிதா (ஆகாரம் அல்லது உணவு மரவை 5வது அத்தியாயம்:114வது வசனம்) 
மர்யமுடைய மகன் ஈஸா, “அல்லாஹ்வே! வானத்திலிருந்து எங்கள் மீது ஓர் உணவு மரவையை இறக்குவாயாக; அது எங்களுக்கு - எங்களில் முன்னவர்களுக்கும், எங்களில் பின் வருபவர்களுக்கும் ஒரு பெருநாளாகவும், உன்னிலிருந்து ஓர் அத்தாட்சியாகவும் இருக்கும்; இன்னும் எங்களுக்கு உணவுப் பொருட்களை அளிப்பாயாக; நீயே உணவளிப்பவர்களில் மேலானவனாக இருக்கிறாய்” என்று (பிரார்த்தித்துக்) கூறினார்.)


Rumi ~


Ghazal No. 1739 from the Divan-e Shams-e Tabrizi


. Salutation of peace, salaam to the noble soul of Maulana Jalaluddin Rumi (Rah) .


************************************************************** 
தஸவ்வுஃப் இஸ்லாத்தின் அடிநாதமாகும். இதனை பற்றி அறியவும் பற்றி பிடிக்கவும் ஒரு இணைப்பு - படித்து பயன்பெறலாம் 



Link About Tasawwuff: 
  
http://books.themajlis.net/node/538 

No comments: